Friday, September 30, 2022

Kotha swecchaki andinchaali naa hridayaanjali !!!

I mentioned a while ago that I might get into translation spree, but it took a backseat for whatever reasons. So, here I translate two of my favourite songs. They are songs with deep lyrics, so even a mediocre translation would probably mean a job well done. Wish me luck :)

"Manasu Palike" from the movie "Andaala Raakshasi" (2012):

Lyrics by: Rakendu Mouli

Composed by: Radhan

Rendered by: Rakendu Mouli

So, when we watch this song in the movie, it's actually set in a poignant and somber setting. The hero is waiting for the heroine to forget her ex-lover (who is assumed to be dead at that time) and accept his love. And the heroine is still in the grieving period...in the transition so to say, and is unresponsive to his feelings.

But, when you listen to the song devoid of the context in the movie, it seems to come from a place of peace, stability and balance. It talks about love per se. It's a very satisfying feeling listening to this song at any point in time for me. Whether I was deep in void, or in waiting, in anticipation, or in pain, or in apathy or in stability...irrespective of my situation, it's always a great feeling listening to this song.

****

Manasu palike bhasha prema

The language that's spoken by heart is love

Mounamadige badhulu prema

The response that the silence seeks is love

Maranamaina thodu prema

Even in death, love is our companion

Manaki jarige maaya prema

The magic that happens to us is love

---

Gundelo vyadhalane kaalchu mante prema

The fire that burns the suffering in heart is love

Ragilina segalane aarpunadhi ee prema

It is love that dozes off the burning fire (wounds)

Aadhiyu anthamu leni payanam prema

Love is that journey that has neither beginning nor end

Vekuvai cherune cheekatintlo prema

A morning that dawns in a house of darkness, that's love

Vishwamantha unna prema, iruku yedhalo daacha galamaa

Can we confine (hide) love that encompasses this whole universe, to (in) a constricted heart?

---

Kaatilo kaaladhu thudi leni ee prema

This love that has no end, doesn't burn in the grave

Janmane koradhu, ammerugadhee prema

This love doesn't seek birth, it doesn't know its mother (it has no mother)

Dorakadhaa vethikithe kadalaina kanneeta

Can't this love be found in the tears that welled up into an ocean?

Taramaga daahame neeralle o prema

When the thirst is chasing, love comes as the water

Needaniche velugu thodu, cheekataithe emi kaanu

Light gives shadow as a companion; What will happen if that light turns into darkness?


"Maanasa Veena" from the movie "Hridayaanjali" (1998):

Lyrics by: Sirivennela Seetharama Shastry (Even before checking out, I could say he was the lyricist)

Composed by: A.R. Rehman

Rendered by: Chithra (& Shoba Shankar - intermittent and the ending humming; Along with intermittent chorus of course)

Maanasa veena, mouna swaraana, jhummani paade tholi bhupalam (Repeat)

The veena of my heart, on its note of silence, started singing (playing) flamboyantly the first morning raaga (bhupalam is also a ragam in carnatic music). (Repeat)

Pachhadanala paanupu paina, ammai nelaa jokodutunte (Repeat)

While earth becomes my mother lullabying me to sleep on the bed of greenery (Repeat)

Maanasa veena, mouna swaraana, jhummani paade tholi bhupalam

The veena of my heart, on its note of silence, started singing (playing) flamboyantly the first morning raaga.

---

Punnami nadhilo viharinchaali, puvvula valloo pulakinchali

I should wander in the river under full moon; I should rejoice in the lap of flowers

Paavuramalle paikegarali, tolakari jallai digiraavali

I should fly up like a pigeon; And should come down like the first monsoon drizzle

Taarala podarinta ratiri majili, vekuva venuventa nelaku tarali

A night adventure under the envelope of stars; Will reach back to the land immediately after the dawn

Kotha svechhakandinchaali naa hridayaanjali

I should offer salutations from the bottom of my heart to this new-found freedom.

Maanasa veena, mouna swaraana, jhummani paade tholi bhupalam

The veena of my heart, on its note of silence, started singing (playing) flamboyantly the first morning raaga.

---

(Chorus)

Vaagula nestam chelarege, vegame ishtam manalage

Ningike nityam edurege pantame yeppudu naa sontham (Repeat)

My river friend is surging; It likes speed just like us.

The stubbornness to go against sky, is mine, always. (Repeat)

---

Oohaku neeve oopiri posi, choopave daari o chirugaali

By giving life to an imagination (thought), show (me/us) the path, o wind

Kalalaku saitham sankelavesi, kalimi yedaari dhaatinchaali

By chaining (curbing) even dreams, it should enable (me/us) to cross the rich desert

Tuntari tooneeganai tiragaali, dosedu oosulu teesukuvelli

I should wander like the mischevious mayfly; By taking a handful of gossips (words/conversations)...

Peydha garika poolaku isthaa naa hridayaanjali

...I will give my heartfelt salutations to the poor grass flowers.

---

Maanasa veena, mouna swaraana, jhummani paade tholi bhupalam (Repeat)

The veena of my heart, on its note of silence, started singing (playing) flamboyantly the first morning raaga (bhupalam is also a ragam in carnatic music). (Repeat)

Pachhadanala paanupu paina, ammai nelaa jokodutunte (Repeat)

While earth becomes my mother lullabying me to sleep on the bed of greenery (Repeat)

Maanasa veena, mouna swaraana, jhummani paade tholi bhupalam

The veena of my heart, on its note of silence, started singing (playing) flamboyantly the first morning raaga.

---

(Chorus)

Vaagula nestam chelarege, vegame ishtam manalage

Ningike nityam edurege pantame yeppudu naa sontham (Repeat)

My river friend is surging; It likes speed just like us.

The stubbornness to go against sky, is mine, always. (Repeat)

Thursday, September 29, 2022

Is "rape" a "woman"'s subject?

So, recently I came across this news - "Even boys are not safe in Delhi..."

I have not been following news much since early 2020 when I started my MBA. And it's been the same till date. I don't follow news on TV anymore. Not just news, I stopped watching TV altogether. It feels too much and suffocating to take in. I have stopped reading newspaper as well. So, basically I've been more or less isolated from the world for the past 2.5 years. The only news I ever checked were the ones on social media or the ones popping up on my phone.

It's strange to realize that I stopped reading newspaper for the whole 2.5 years given the fact that I rarely missed my daily dose of newspaper before that. What's more strange is, I'm now quite OK with it and I'm able to go on fine with life that way. That's probably the power of habits we develop - good or bad, we become capable of sticking to them.

Anyways, that's not the point of this post. Let's come to THE POINT. So, I don't know if the news I was talking about became sensational or not, the way Nirbhaya's case had. At least, nobody around me talked about it in person, on WhatsApp or on social media.

So, I'm just wondering - is rape a woman's subject? If a boy/man is raped, the same crime that was ghastly when done to a girl/woman, is no more a crime enough? Are our gender equality proponents sleeping? Is the D&I consciousness of the society sleeping? And to top it, the women's panel had to take the case forward for cognizance? Is rape a woman's problem alone? I'm truly baffled! Period.